BRAZILKOREA | O site mais completo sobre a Coreia do Sul

Ajaegag 아재개그 – O humor dos trocadilhos na Coreia

Ajaegaegu - humor na Coreia

Imagem: dramafever.com

Os trocadilhos não estão presente apenas na cultura brasileira. Prova disso é que na Coreia existe o ”Ajaegag” (아재개그). Uma forma de fazer humor com uma ou mais palavras, brincando com a pronuncia e seus múltiplos significados.

O próprio termo “Ajaegag” é um exemplo de trocadilho. Ele é a junção de duas palavras, ajae (아재) variante do coreano para “tio” e gag (개그), termo do inglês para “mordaça”. Apesar desta segunda, ser frequentemente usada para expressar também como algo engraçado.

O ajaegag tornou-se popular na cultura coreana em meados da década de 1990, com o “Heomugag” (허무개그). Nos anos 2000, foi a vez do “Seoleonggag” (썰렁개그). Anos depois os coreanos uniram o ajae ao gag, dando origem ao termo conhecido atualmente.

Não só através da TV e do Pc Bang, mas também através dos blogs e redes sociais foi possível difundir o ajaegag. E assim, em 2015, ele se tornou um código de humor popular entre os jovens.

O ajaegag pode nem sempre ser muito engraçado, mas em certo limite, as piadas podem servir para “quebrar o gelo”. Por outro lado, ele também pode ser inconveniente e por isso, o termo “gaggaegu” foi adotado para definir quando uma piada é forçada.

Geralmente ele contém elementos sexistas, racistas e outros tipos de abordagem que desvalorizam as pessoas. Portanto é importante tomar muito cuidado quando usar o ajaegag. 

APLICANDO O AJAEGAG

Que ruído uma torradeira faz?
R- 빵! (Pang) – Pão em português.

O que o vampiro toma no café da manhã?
R- 코피 – (Ko Pi). É o termo konglish para café, mas também significa sangramento nasal, já que 코 é o mesmo que nariz e 피, sangue.

Qual país tem o maior nariz do mundo?
R- 멕시코 – (México). 멕시 se refere a pronúncia em coreano para a palavra “max” que significa tamanho. E 코, como mencionado, é nariz em coreano. Assim, temos a palavra México.

O que um cookie disse para os amigos quando ele estava pronto para sair?
R- (과자) 가자 – Kadja é o verbo ir em coreano. 과 é a junção do 가 com o 쿠 de 쿠키, o biscoito cookie em coreano.

O grupo Mamamoo em 2017 utilizou o Ajaegag como conceito para seu comeback:

Fonte: Yonhap, 90 Day Korean e Namu Wiki

Sair da versão mobile