O modo tradicional coreano à mesa existe um protocolo rigoroso a ser seguido. Aprenda neste post da série etiqueta coreana algumas destas normas.
Existem diversas formas de impressionar um coreano. Saber falar coreano é, com certeza, a primeira delas. Mas se você sabe se portar à mesa, se destacará dos demais. E como outros aspectos, a etiqueta brasileira é diferente da coreana. Conheça algumas delas:
1ª – Sempre espere para ser dito onde sentar, pois na maioria das casas coreanas, cada integrante da família possui um lugar já determinado.
2ª – O mais velho é servido primeiro, sendo ele ou o mais importante à mesa, que inicia o processo de alimentação.
3ª – Antes de iniciar a refeição, não se esqueça de dizer 잘먹겠습니다 (tradução livre é Eu irei comer bem).
4ª – Para comer o arroz ou alimentos líquidos, como as sopas, utilize a colher. Para outros alimentos, como carnes e 반찬 (banchan), use o 젓가락 (tchokarak). Além disso, não manuseei ambos utensílios na mesma mão, ao mesmo tempo.
5ª – Nunca aponte seu 젓가락 (tchokarak) e não fure o arroz com eles, pois esse é um rito das cerimônias funerárias. Durante a refeição, você pode colocá-los em cima da mesa ou no topo da tigela mais a lateral.
6ª – Não pegue a comida com as mãos, peça um garfo se necessário, muitos restaurantes coreanos já os disponibilizam. Já as frutas podem ser espetadas com um palito.
7ª – Ao contrário de outros países asiáticos, na Coreia não é comum levar o prato de arroz ou sopa na altura da boca.
8ª – Ossos e conchas devem ser colocadas em cima da mesa ou em um prato extra.
9ª – Experimente um pouco de tudo e pergunte o que é se achar necessário, não precisa ficar na dúvida.
10ª – Coma tudo o que colocou no prato, desperdiçar comida, principalmente quando é sua primeira vez em um lugar não é muito respeitoso.
11ª – É importante seguir o ritmo dos demais que estão na mesa.
12ª – Após finalizar a refeição, agradeça a quem lhe serviu, dizendo 잘 먹었습니다 (tradução livre Eu comi bem).
Em nenhuma circunstância, assoe o nariz quando estiver na mesa.
Leia também os outros posts da série
Fonte : www.kwintessential.co.uk
Matéria escrita por Cecília Bohrer e atualizada por Jéssica Lellis no dia 07 de maio de 2020.
Oioi,
Bem legal essa matéria, só fiquei com uma dúvida bem boba ^^’
sobre os 젓가락 (tchokarak)…
na parte de “Você deve devolve-los para a mesa após algumas mordidas ” e “indique que você terminou de comer, colocando seus 젓가락 (tchokarak) sobre a mesa” como que eu diferencio esses momentos? porque pra mim, são a mesma coisa, daí fiquei um pouco confusa >.<
Será a diferença de o prato estar vazio?
bj e até
Oi Camila, ficamos muito felizes com seu comentário!
Na parte “Você deve devolve-los para a mesa após algumas mordidas” estamos nos referindo a quando estiver mastigando colocar o tchokarak sobre a mesa e pega-los de volta quando for pegar mais comida, fazendo isso durante a refeição. Algumas pessoas comem com o tchokarak o tempo todo na mão, no entanto em ocasiões mais formais é recomendado fazer este procedimento.
Já na parte “indique que você terminou de comer, colocando seus 젓가락 (tchokarak) sobre a mesa” estamos nos referindo uma vez que já está satisfeita ou já tenha terminado sua refeição colocar o tchokarak sobre a mesa, lembrando de não colocar em paralelo a sua tigela de arroz.
Esperamos ter esclarecido suas dúvidas! E eu e toda equipe do BrazilKorea estamos a disposição caso tenha outros questionamentos!
Muito obrigada! ^^
Cecília Bohrer
Oi Cecília,
Muito obrigada pelo esclarecimento.
Então me surgiu outra dúvida >..<, mas é mais pra pra eu ter certeza que não estou imaginando errado ^^'
bj e até ^^