Os trocadilhos não estão presente apenas na cultura brasileira. Prova disso é que na Coreia existe o ”Ajaegag” (아재개그). Uma forma de fazer humor com uma ou mais palavras, brincando com a pronuncia e seus múltiplos significados.
Os trocadilhos não estão presente apenas na cultura brasileira. Prova disso é que na Coreia existe o ”Ajaegag” (아재개그). Uma forma de fazer humor com uma ou mais palavras, brincando com a pronuncia e seus múltiplos significados.